简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

بنك اليابان للتعاون الدولي في الصينية

يبدو
"بنك اليابان للتعاون الدولي" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 国际协力银行
أمثلة
  • وكذلك فإن التقرير المتعلق بمراجعة حسابات أنشطة اتفاقات الخدمات الإدارية الممولة من بنك اليابان للتعاون الدولي لا يتضمن أي توصيات.
    同样,关于日本国际协力银行所资助管理事务协定活动的审计报告也没有提出任何建议。
  • وبخصوص تطوير الجسور في منطقة نهر الميكونغ، عملت تايلند مع لاو على الاستفادة من قرض قدمه بنك اليابان للتعاون الدولي لبناء جسر ثان على نهر الميكونغ.
    关于湄公河桥梁的建设,泰国与老挝合作,利用日本国际合作银行的贷款兴建第二座湄公河大桥。
  • 15- وأعرب عن تقديره لاجتماع المجلس الاستشاري لتشجيع الاستثمار الأجنبي المباشر الذي تلقى الدعم من بنك اليابان للتعاون الدولي والذي ركز على أقل البلدان نمواً في آسيا.
    他对促进外国直接投资协商理事会的会议表示赞赏,这次会议得到了日本国际合作银行的资助,而且以亚洲最不发展国家为重点。
  • وأطلق الشركاء الذين حضروا الاجتماع مشروعاً بشأن السياحة في شرق أفريقيا، وأعلن بنك اليابان للتعاون الدولي تقديم مزيد من الدعم لأنشطة تتصل بسلسلة " الكتب الزرقاء " ، وأعلن مجلس الأعمال التجارية الصيني لأفريقيا أنه سيتولى ترجمة ملخصات أدلة الاستثمار.
    参加会议的伙伴启动了一个东非旅游项目,日本国际合作银行宣布,进一步支助与蓝皮书系列有关的活动,中国----非洲商会宣布,将翻译投资指南概要。
  • وقال ممثل اليابان إن بنك اليابان للتعاون الدولي هو كيان مصرفي مستقل يعمل بصورة وثيقة مع الحكومة اليابانية فيما يخص العديد من المشاريع في البلدان النامية بما في ذلك إسداء المشورة، في مجال السياسة العامة، للبلدان الآسيوية التي تندرج في فئة أقل البلدان نمواً وذلك بشأن كيفية اجتذاب الاستثمار.
    日本代表指出,日本国际合作银行是与日本政府密切配合,参与发展中国家许多项目的一个独立的银行,这些项目包括向亚洲最不发达国家提供如何吸引投资的政策咨询意见。
  • 14- وقال ممثل اليابان إن بنك اليابان للتعاون الدولي هو كيان مصرفي مستقل يعمل بصورة وثيقة مع الحكومة اليابانية فيما يخص العديد من المشاريع في البلدان النامية بما في ذلك إسداء المشورة، في مجال السياسة العامة، للبلدان الآسيوية التي تندرج في فئة أقل البلدان نمواً وذلك بشأن كيفية اجتذاب الاستثمار.
    日本代表指出,日本国际合作银行是与日本政府密切配合,参与发展中国家许多项目的一个独立的银行,这些项目包括向亚洲最不发达国家提供如何吸引投资的政策咨询意见。